— Только с тобой, — выдохнул он, нажимая кнопку вибромотора, и ударил противника снизу вверх, вспарывая живот, пока лезвие не ткнулось во что-то твёрдое, должно быть, ребро. Выпустил покачнувшегося дуроса и, повинуясь безотчётному порыву, побежал, лавируя в толпе покупателей. Зачем, ведь ноги, всё равно, сейчас подкосятся, и… Он не знал. Однако, к своему собственному вялому удивлению, Аллен не упал. Добежал до выхода из рынка, метнулся в просвет между заборами. И только тут потрогал живот. Потом бок. Коротко, зло рассмеялся, тут же скривившись от боли. Спица ушла вбок! Проткнула материал куртки, ударилась о нашитую между ней и подкладкой металлическую пластину – прекрасное средство от синяков, когда рубишься на тренировочных мечах с такими же "повёрнутыми", как ты сам – и лишь распорола кожу, выйдя в районе бокового шва. Ну, извини, красноглазый, придётся тебе на том свете как-нибудь без меня, подумал он.
Выдернув спицу – кровь от этого стала сочиться сильнее – Аллен стащил куртку, снял рубаху. Наверно, придётся разорвать майку и ей перетянуть. Двое случайных прохожих, увидев, что он делает, быстро отвернулись и прибавили шагу. Да, хрен здесь кто поможет. Аллен забился глубже в проход, почти вплотную к ароматным мусорным бакам местных жителей, и снова занялся раной.
— Э-э, парень! Разве так перевязывают? — услышал он. Резкий голос принадлежал женщине. Аллен поднял взгляд и увидел её, сначала как высокую чёрную тень на фоне просвета улицы. Двухметровая каланча, одетая в плащ средней длины, типа пушкинской крылатки, и мягкие ботфорты.
— Дай, посмотрю, что тут у тебя, — продолжала она. — Да не дёргайся, дурак, не укушу! Да, повезло. Колол специалист. Ну, ты его в ответ шикарно выпотрошил.
Женщина опустилась на одно колено, открыла сумку, что висела у неё на плече, извлекла прямоугольный пакет. Аллен наблюдал, как она разрывает плёночную оболочку, расправляет содержимое. Сумел не вздрогнуть, когда влажный бинт повязки коснулся места, куда воткнулась спица.
— Худой какой, — заметила женщина.
— Какой есть!
— Не хами. Можно подумать, я тебя варить собираюсь и есть. Ну вот. Заживёт, как на джедае. Давно бродяжничаешь?
— С детства, — ответил Аллен.
— Зачем врать? — покачала головой женщина. — Кожа чистая, волосы стриженые, тут пахнет не улицей, а родительским домом. Жрать хочешь?
— Н-нет.
— В самом деле? Ну а я хочу. Составь компанию.
По дороге до кантины Аллен украдкой разглядывал женщину, проявившую к нему столь неожиданное участие. И удивлялся. Слово "доброта" с её внешностью вязалось, скажем, так, не очень. Женщина была похожа на какую-то готессу. Бледная, как смерть, с прозрачными светлыми глазами, разве что, волосы не чёрные, и накрашена по-готски: жирная угольная обводка глаз, свинцовые тени, тёмно-бордовая помада… Ей бы подошло чёрное платье со шнуровками, оборками и рюшами, длинные перчатки без пальцев, траурный веер и соответствующая обувь. Правда, здесь как бы не аниме, в таком прикиде мотаться по планетам будет неудобно. Драться – тем более. Лёгкие, но прочные пластоидные накладки на перчатках красноречиво свидетельствовали о том, что, случись пустить в ход кулаки, "готесса" не станет колебаться ни секунды. Войдя в кантину, женщина щёлкнула пальцами. Звук прошёлся по залу с какой-то стереофонической громкостью, заставив обернуться официанта. По виду гостьи тот мгновенно оценил и платёжеспособность, и размер возможных неприятностей, если не проявить должного уважения, поэтому буквально телепортировался к дверям, не хуже сказочного Сивки-Бурки:
— Чего изволите?
— Обед на двоих. Из традиционного меню, всё самое лучшее. Парню – побольше мяса. И в чистых тарелках!
— Как можно-с, конечно! Сию минуту будет готово. Прошу сюда, эстимд госпожа, наш лучший столик, секунду, протру… Выпить что-нибудь не прикажете ли?
— Нет. За рулём. А ему рано. Подай нам чай тарайн.
Официант метнулся к кухонному окошку. Женщина уселась напротив Аллена, улыбнулась уголками губ:
— Сейчас поедим. Как тебя звать-то?
Аллен колебался одно мгновение, потом вспомнил старый американский фильм "Назад в будущее III" и выдал:
— Хайден Кристиансен.
— Вот врёшь же. Ну, ладно, — женщина снисходительно махнула изящной рукой. — Рассказывай, Хайден, давно ли на самом деле ты бродяжничаешь.
— Примерно стандартный месяц, мэм, — не стал на этот раз лукавить Аллен.
— Что же с тобой приключилось?
— Разное, мэм. Сначала умер отец, потом я жил у знакомых, а месяц назад погибли и они. Безумный бандит зарезал, просто так, ни за что. Сразу после похорон новый хозяин купил себе рабыню, а меня выгнал.
— Не повезло. Хотя как посмотреть. Скажи честно, третьего дня ансионианина деревяшкой в глаз – ты?
— Я, мэм. Надеюсь, вы не из полиции?
— А похожа? — хохотнула женщина. — Нет. Они у меня за день до того кошелёк пытались увести. У меня, представляешь?
— С трудом, мэм. Это надо совсем мозгов не иметь.
— Оставь ты это "мэм". Я, что называется, из простых собак, не из породистых.
Вернулся официант с большим подносом, раза в два больше, чем носила, бывало, Фэй-си, быстро расставил тарелки, спросил:
— Что-нибудь ещё, госпожа?
— Позову.
Официант испарился, а женщина и Аллен принялись за еду.
— Чем промышляешь теперь? — спросила она через некоторое время, когда процесс насыщения пошёл, и можно было вновь отвлекаться на беседу.
— На свалке лом сортирую.
— Платят, конечно, мало.
— Очень. На еду хватает не всегда.